Prevod od "sarebbero ancora" do Srpski


Kako koristiti "sarebbero ancora" u rečenicama:

Se non si fossero fidati di me non sarebbero venuti qui e sarebbero ancora vivi.
Da mi nisu verovali ne bi došli ovde i sada bi bili živi.
E tre dei miei uomini sarebbero ancora vivi.
I trojica mojih momaka bi još bili živi.
Se qualcun altro non avesse preferito guardare nella direzione errata molti uomini di Dio sarebbero ancora tra noi.
Da neko nije namerno okrenuo glavu u drugom smeru... nekoliko Božijih ljudi bi još uvek bili sa nama.
E le vendite sarebbero ancora in crescita.
И још увек ће расти, такође.
Non mi hanno dato retta. Se non avessero fatto di testa loro, sarebbero ancora vivi.
Да нису урадили оно што сам им рекао да не ураде, још би били живи.
Se avessi detto a Due Facce che eri al circo. sarebbero ancora vivi!
Da si Dvoliènom u cirkusu rekao tko si... oni bi još bili živi!
Senza di noi, sarebbero ancora a spalare merda.
Mislim, bez nas, ovi momci bi još, uvek sklanjali lopatom mazgina govna.
Lynette, se non avessi tagliato con le mie mani quel cordone ombelicale sono sicuro che sarebbero ancora attaccate.
Lynette, da nisam ja isekao pupèanu vrpcu, kunem ti se još bi bili vezani.
Se i Jaffa a Kalana avessero seguito la saggezza dei Priori, sarebbero ancora vivi, oggi.
Te sposobnosti je imao jer je bio u razvijenijem stanju, vrlo blizu uzdignuæu.
Se la Tancredi non avesse lasciato la sua porta aperta, quegli otto schifosi sarebbero ancora qui, ok?
Да је Танцредијева закључала врата, они би сада били у самици, ОК?
Se fossi stato lì quella notte, forse loro sarebbero ancora qui.
Da sam bio tamo te noæi možda bi ostali živi.
Jimmy e Keith sarebbero ancora vivi.
A Keith i Jimmy bi još bili živi.
Se avessi ignorato il Dipartimento di Giustizia e avessi ascoltato il qui presente Sig. Vega, e avessi pagato i 2 milioni di dollari, i miei ragazzi sarebbero ancora vivi oggi.
Da sam ignorisao Ministarstvo Pravde i slušao g. Vegu, i platio 2 milliona dolara, moji deèaci bi danas bili živi.
E quante persone sarebbero ancora vive se tu avessi avuto le palle per togliere di mezzo Lex, molto tempo fa?
A koliko ljudi bi još bilo živo da si ti imao petlju da se rešiš Lex-a pre mnogo vremena?
Se i piani si fossero staccati dalle colonne portanti, queste colonne sarebbero ancora in piedi sino ad un'altezza di 300 metri.
Da su se podovi odlomili od njih, ovi stubovi bi i dalje štrèali nekih 300 metar u vis.
Stavo pensando che se voi due aveste appena iniziato, forse queste donne sarebbero ancora vive.
Da ste se vas dvoje našli ranije, možda bi ove žene bile žive.
Quei criminali sarebbero ancora liberi se non fossi venuta a salvarmi.
Oni likovi bi još bili na slobodi da ti nisi došla da me oslobodiš.
Se la sua specie non fosse mai esistita, le persone che ami sarebbero ancora vive.
Da njegova vrsta ne postoji, ljudi koje voliš bi još uvek bili živi.
Stai dicendo... che se non fossi stato troppo fatto per proteggerle, sarebbero ancora qui?
Ti kažeš... Da nisam bio previše u haosu, da im pomognem, da bi još bile ovde?
Se questa fosse stata una missione piu' breve, sarebbero ancora lassu'.
Kad bi se radilo o vremenski kraæoj misiji, bili bi u njoj. Ali èinjenica je da se ovde radi o 6-godišnjem letu po Sunèevom sistemu.
Tua madre e tuo padre sarebbero ancora vivi... se tuo fratello non fosse mai nato?
(Bi li tvoji roditelji još bili živi da se tvoj brat nije rodio?)
Se i Kennedy vivessero normalmente molti di loro sarebbero ancora vivi.
Da su ti Kennedyji živjeli kao normalan svijet veæina bi ih još bila živa.
E anche se i figli fossero abbastanza grandi da voler il padre morto, sarebbero ancora troppo giovani per agire.
I deca su zrela da zele oca mrtvog, no mozda premladi da ista preduzmu.
Se fossi stato un marito migliore... un padre migliore... sua madre e sua sorella forse sarebbero ancora vive.
Da sam bio bolji suprug i otac njena majka i sestra bi možda bile žive.
Se fossi normale... oggi molti di loro sarebbero ancora vivi.
Da sam normalan, mnogo ljudi bi bilo živo trenutno.
Sapevi che sarebbero ancora stati impegnati a gestire il tuo attacco.
Знao си дa ћe сe бaвити твojим нaпaдoм.
Se solo le avesse permesso di lasciare il lavoro due anni fa... non quello di hostess, ma quello di trafficante di droga, che ha dimenticato di menzionare... 53 persone sarebbero ancora vive oggi.
Da ste joj dozvolili da prestane da radi pre dve godine, danas bi pedeset troje ljudi bilo živo! -Šta to govorite?
Se l'avessi uccisa... parecchie persone... sarebbero ancora vive ora.
Da si je ubila, mnogi ljudi bi danas još bili živi.
Se quelle ragazze fossero... state completamente vuote, impassibili... mostrandogli che non aveva il controllo... forse sarebbero ancora vive.
Da su te devojke znale... da mu pokazuju lica na kojima nema emocija, da mu pokažu da ih on ne kontroliše, možda bi onda uvek bile žive.
Shado e mia madre sarebbero ancora vive.
Shado i moja majka još uvijek bio živ.
Persone che sarebbero ancora vive, se non fossimo intervenuti.
Ljudi bi još bili živi da se mi nismo umešali.
Se non fosse per questo, i tuoi amici sarebbero ancora di sopra in quarantena.
Da nije tako, vaši prijatelji bi još uvek bili u karantinu.
Immagina se ti fossi preoccupato degli altri, migliaia sarebbero ancora vivi.
Da si tako brinuo o drugima, hiljade ljudi bi ostalo u životu!
I tuoi amici sarebbero ancora vivi.
Твоји пријатељи би још била жива.
Se ce ne fossimo andati, forse sarebbero ancora vivi.
Da smo otišli, možda bi još bili živi.
Se non avessero richiamato Al-Qaeda, oggi sarebbero ancora al potere.
Да нису вратили Ал-Каиду, данас би и даље били на власти.
Potreste pensare, beh, sarebbero ancora più simili, perché non condividerebbero solo i geni, ma anche il loro ambiente.
Mogli biste pomisliti, pa, bili bi još sličniji, jer ne samo da bi imali iste gene, nego bi imali istu sredinu.
0.91480684280396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?